Friday 25 September 2009

nciku Chinese English Dictionary

I accidentally stumbled upon a new Online Chinese English Dictionary application today. This is by far the best online Chinese English dictionary for people like myself, where we learnt Chinese as a 2nd language.

www.nciku.com

So what is so special about this dictionary as compared to the others? These are 2 reasons:

*****

1. In other dictionaries, you have to "switch modes" if you want to:

  • Translate English to Chinese
  • Translate Chinese to English
  • Pinyin input
  • Chinese character input

In the nciku application, you can enter anything in the textbox: Chinese characters, Pinyin characters, or the English word if you want to translate English to Chinese instead. This is extremely valuable because many a time, I know the English word but don't know the Chinese equivalent. For example, I know the English term "instant messaging", but don't know what its equivalent is called in Chinese (it is "即时通讯").

The all-encompassing search box in nciku behaves like Google. You just type the word in any format (Chinese characters, pinyin, or the English term) into the nciku textbox, and the nciku application will "magically" return the dictionary definition for you.

And when the dictionary definitions are returned, you can hover the mouse pointer over each definition in the results list to see the pinyin characters of the entire definition/explanatory text. This is tremendously helpful for reading and learning how to pronounce new words that I encounter in the definition.

*****

2. However, the most unique feature in the nciku dictionary is the search by "Handwrite Characters" button to the right of the search box.

Many a time, when I come across a Chinese character in a signboard, a newspaper, or in a book, I am unable to look up the character using other online dictionaries because I don't know how to pinyinise the unknown Chinese character. This is an innate problem with the Chinese language. The Chinese character's pictogram doesn't tell you how to pronounce the word, and as such, you cannot use an online dictionary to lookup the word if the online dictionary requires you to input Chinese characters via pinyin (a catch-22 situation).

The powerful search by "Handwrite Characters" allow me to draw the Chinese character inside a special "paint" box. As I flesh out each stroke in the "paint" box, nciku automatically "guesses" 12 Chinese characters that could fit what you have "drawn" so far, and displays the possible words in a 4x3 grid. Once you see the word you are looking up in the 4x3 grid, you can just click the appropriate cell to immediately retrieve its definition.

This is a damn powerful feature! None of the other Chinese English online dictionaries I have previously been using provide this capability!

*****

And amazingly, nciku is free!!!

nciku is the product of a South Korean company called NHN, which is the biggest search engine company in South Korea (i.e. the Korean equivalent of Google). If you are interested to know more about them, there is a Forbes magazine article about the NHN company and the nciku application here:

http://www.forbes.com/global/2008/1027/062a.html

No comments: